Novembre 2025

Si netisi Dal smîr, dal ont, Dal sintiment. Si metisi a puest, Ancje cence vê un puest, Si metisi vie: Une scjate tal scansel. Si netisi il nâs, Il cûl, il cûr. Si netisi lis ongulis Sul mûr, Lis tôs. Tu plete, Sporcje, in bore E la bocje Su la bocje E i lavris A supâ

Soi strac, scunît, Sut Ma mai sec. Soi un fruçon intune sporte Une magle di sanc Suntun armaron Une cjalade Dede Cence jessi tornade. E tu ancje, fantate: Strache, Maglade, Cjalade. Un grignel di biel Inte cogume dai fastidis. Un amont, contâts Cence zontâ nancje une bausie.   Trad: Sono stanco, affranto,/ Asciutto/ Ma mai magro./ Sono una

E jo intant Voltaren e Borghetti Par concimâ il cancar Par dineâ Lis mediocritâts Dui une faliscje che No à domandât un puest Par brusâ. Intant che la fantate Si jemplave la man La fantate si cjalave I vues E la fantate si pensave Si crodeve, si judicave Come se si regalàs un judizi Ma

Se no tu platis Tu il curtis No tiri fûr Jo une rime Di meti su la bree. Sin çunculis, statuis, ratatuis, Fruçons, limits par ics Che al stice l'infinît, Cence abadâ al segn, Cence abadâ ai numars E a lis misuris. E dopo che varìn contât I dêts di polvar E di

Dovevo dormire Ma c'è stato pubblico Nel mio cervello. Le pagine si son rotte In orecchie e stropicciature, Le porte aperte, il loro vociare, Le scale ingannate dai davanzali Mentre dovevo dormire E ho disegnato Me che disegnavo Me che disdegnavo Me E il mio sonno senza sogni Ininfluente. Ma dovevo dormire, Dovevo domandare al

O lei chest libri Che tu âs scrit Suntune copasse In moviment. Tu âs scrit peraulis Che no cognòs, Rimis che no vevi mai Sintût Ta cheste vite e ta chest mont. Sêstu poete, alore Frute? Sêstu comete? Sêstu vive? O sêstu dome Une cjante di muarts Muarte ancje tu Intant che tu ti sbassavis A peâti