Cence fature
Cence fature Si rimpine su la mont L'ombrene dal nûl. Trad: Senza fatica/ s'arrampica sulla montagna/ l'ombra della nuvola.
“Lezioni di chimica” di Bonnie Garmus***
Se c'è un evento rilevante delle mie letture recenti è di aver letto questo libro. Ora non ce l'ho sottomano, ma erano più di 400 e passa pagine e sono riuscito a cominciarlo e finirlo. E voi direte
In seneose spiete
O ven A tirâti sù Lis mudantis e jù Pal seglâr al va il cafè che ti fâs fâ ogni dì, mame E che di passe vincj agns No bêf plui e o ven A tirâti jù Il lunari dal mûr e su La tovuaie o cirìn Insiemi lis pirulis Pai vues,
“Maus” di Art Spiegelman*****
Okay. Ce la posso fare. A rimettere il naso su questo sito, aggiornarlo, fare delle cose lasciate indietro. Raccontarvi di piccole meraviglie. Ho fatto delle vacanze, ho fatto delle cose, ho mangiato e bevuto parecchio, e ho eliminato i viventi da
Caduta
Se puoi Scegli un confine tenero, Disegna una per volta Le foglie agli alberi Per l'ombra dei tuoi pensieri. Se puoi Innamora Zucchera i sogni Contamina tovaglie e cuscini Con la saliva della luna. Se puoi scrivi una poesia Migliore di questa Fanne tempesta Malía. Se puoi dimentica Le anafore Nei giorni feriali, Se puoi arma i