Si reste

Si reste

 

Si reste

Cuntun cocin

E un pevaron e par plat

Une bree di polente

E un curtis

Masse lunc

                 [par ce che i covente

Che no ti covente.

Si reste fers

Gneur te braide

E braide cence tramontan

A scoltâ Orange blood

Di fis

E di fis dome

I moscjins

Il scûr

E l’umit

                [di cjôt.

Si reste cuntune bire

                           [sole

Cuntune meole

                         [laìde

Si reste

A parâ vie

                       [cu lis mans

Il scûr denant dai voi.

______________

Trad: Si rimane/ con una zucchina/ e un peperone e per piatto/ un tagliere per polenta/ E un coltello/ troppo lungo/ (per quello a cui serve)/ che non serve.// Si rimane fermi/ lepre nel campo/ E campo senza tramontana/ ad ascoltare Orange blood/ continuamente/ e continui solo/ le zanzare/ il buio/ e l’umidità/ (di trogolo)/ Si rimane con una birra/ (sola)/ con un midollo/ (appassito)// Si rimane/ a scacciare/ (con le mani)/ il buio dagli occhi.

Post a Comment

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.