Cresce sott’acqua
Cresce sott'acqua/ il pioppo lungo il sonno/
Savalon cidin
Savalon cidin Mont sore de schene Dai stecs in vuaite. Trad; Sabbia silente/ Montagna (mondo) sulla schiena/ dell'allerta degli rami secchi.
Butul di furmiis
Butul di furmiis: Çatis, çatis e çatis. Scjampe la Vierte. Trad: Germoglio di formiche:/ zampe, zampe e zampe./ Fugge la primavera.
Bessôl il razat
Bessôl il razat, rot il spieli de aghe, si fâs compagnie. Trad: Solitario il maschio dell'anatra,/ rotto lo specchio d'acqua,/ si tiene compagnia.
Sù pal vieri, muart
Sù pal vieri, muart Si rimpine il gnûf, vîf. Cidin, l'urtiçon Trad: Sul vecchio, morto/ s'arrampica il nuovo, vivo/ silenzioso, il luppolo selvatico.
Cetancj braçs, morâr
Cetancj braçs, morâr Regalâts de criùre. A cui bramistu? Trad: Quante braccia, gelso/ regalate dal gelo./ A chi aneli?
Denant dal spieli
Denant dal spieli Braurôs il bagolâr Crot cence pudôr Traduzion: Davanti allo specchio/ fiero il bagolaro/ nudo senza pudore.
Daûr dal veri
Daûr dal veri Al art un fûc salvadi. Il vin nol bruse. Divampa un fuoco/ selvatico nel vetro: /il vin non brucia.
Pes neris brusâts
Pes neris brusâts
Pegris ator pal blâf
Mangjâts dal scûr
Lune cinise
Lune cinise
Parsore fros e fossâl
Pedale il frut