Fiori quadri
Dovresti venire qui
Guidare piano, ascoltando James
Blake o Bon
Iver.
Portare il rum delle occasioni
Cjastinis di Talmassons
Vuê, sul spolert
Lis primis
Cjastinis.
No di mont
No di sagre
“Tigre di Arkan” di Michele Guerra****
Per scrivere questo articolo dovrei ascoltare gli Ekatarina Velika, un gruppo serbo di new wave degli anni '80. Li ho ascoltati, mentre leggevo questo libro, all'inizio, durante le righe dove si parla soprattutto di loro. O meglio, sembra si parli
Crodi lunis
Vuê pe volte prime
O ai impiât
Il fûc, ma no vevi
Cjastinis e il tè
Lu ai fat tal microondis
Alis di scûr
Alis di scûr
Tai braçs
Sot
Dai braçs.
Cui sêstu
Agnul neri?
“Castello di sabbia” di P.O. Lévy – F. Peeters***
Un graphic novel, o una graphic novel? No, perché io le continuo a chiamare al femminile, perché le traduco, credo, e penso siano novelle. Ma novel, in effetti, è un false friend e mi sa che dovrei cambiare. Ma temo
Nel vento
Scrivi vento
Nella grafia semplice
Del frutto d’acero
O del filo pavido
Di loglio, scrivi.