Torni cjase
Torni cjase Impii la lûs Impii la radio Impii il fûc Pissi Mi lavi i dincj O sielç un disc Lu scolti Lu ai sielzût Dongje de muart Cuiet Mi senti Mi alci O met sot un çoc O cjôl un libri Di dissens Cun pocjis peraulis Pôc coloradis Mi senti Devant di lui Mi alci Aghe Glace Frambuis Cedrade Vodka Mi soi fat di bevi Mi
Vuardians
Lis moscjis a vegnin dongje e jo Soi cence Ocjâi, cence muse par cjalâlis Cence mans par figotâlis. Sul puiûl Dal cûr o met Faliscje E Brame e Bore I miei vuardians dal sintiment. In vuaite, in scuare, in vore, Ma no covente, il 'sisinâ Al rone e cuache e
Uno scritto d’amore – Amore ti scrivo
Oh, questo sito era nato anche per essere un sito di uno scrittore. Lo sono, alla fin fine. Ma non ci scrivo mai le cose di scrittura. C'è gente che ci scrive cose tipo "ah sto scrivendo questo, sto scrivendo
Cjastinis di Talmassons
Vuê, sul spolert
Lis primis
Cjastinis.
No di mont
No di sagre
Crodi lunis
Vuê pe volte prime
O ai impiât
Il fûc, ma no vevi
Cjastinis e il tè
Lu ai fat tal microondis
Alis di scûr
Alis di scûr
Tai braçs
Sot
Dai braçs.
Cui sêstu
Agnul neri?
Flum
Sintât suntun bancâl
o mangji poleç
Fasui
Butui
E ator ator dai pîts
Dividi la urtie
No fasìn fature A dividi la urtie Dal urtiçon Ma no sin un piron, Di cui, la reson? E no fasìn Fature a piturâ une muse Cence un macaron Di parâ ju, cun voi In sfese, di barcon, Ma la bocje vierç e siere E ogni peraule e à non e
Fumate sclagne
Stin
In cheste fumate sclagne
[cinisine
Cuntune surîs sui dêts
Bambin
Il gno Gjesù bambin
Al è un frico
Confezionât