L’ombrene di len
L'ombrene di len, Discrotade de glace Guzìe il mûr.
Cjati un kiwi
Cjati un kiwi Suntun morâl scalembri 'smenteât de criùre Crichin lis fueis Si scusse cui dincj
Al è un leon
Al è un Leon Il soreli dal sclopit Daûr dal cruscot
Nissun pa strade
Nissun pa strade Fumatute stracute No ûl lâ vie
Al è dut blanc blanc
Al è dut blanc blanc. Il puarton di cjase mê No mi fâs lâ fûr.
Imbrunî d’Unvier
Imbrunî d'Unvier. Mê mari a cjamine Simpri pi svelte.
Lune in spiete
Lune in spiete Di marcolâsi di gust Par lis cumieris
Pocis glaçadis
Pocis glaçadis Monts di spicis e grispis Un spieli lât a tocs. *** Pozze gelate Monti/mondi di guglie e rughe Specchio in frantumi.
Lavâ lis tacis
Lavâ lis tacis Sù il cafè, piât il fûc Un bon principi *** Lavare i bicchieri Sul fuoco il caffè, acceso il fuoco Un buon inizio anno.
I haiku di Nadâl
Sflandôrs sui lens Talpassât il muscli e Nol rone il mus. *** Sfavillio sugli alberi Calpestato il muschio e Non raglia l'asino. ___________________________________ Fîcs e bagjigjis, Cjocolate, ma lis miôr A son lis stelis. *** Fichi e bagigi, Cioccolata, ma le migliori Sono le stelle.